1、譯文:七月份向下降落大火星,九月份就該發(fā)寒衣。
2、十一月份風(fēng)呼呼響,十二月份寒風(fēng)刺骨。
3、沒有衣服沒有粗布衫,怎么挨到年底!一月份修理農(nóng)具,二月份下田耕地。
(資料圖)
4、和我的妻子鳴女一起勞動,忙得把飯帶到田間地頭,農(nóng)官看到滿心歡喜。
5、 七月份向下降落大火星,九月份就該發(fā)寒衣。
6、春天開始轉(zhuǎn)暖,有了嗚叫的黃鶯。
7、女子提著大筐,沿著那小路走,尋找嫩桑葉。
8、 春天日搐長,采摘白蒿忙。
9、女子心中正憂傷,害怕碰上貴族家兒子同行。
10、七月份向下降落大火星,八月份割蘆葦。
11、開始養(yǎng)蠶的月份修剪桑樹,取出斧頭,用來砍掉高處的長枝,摘下它上邊的嫩桑葉。
12、七月份開始有嗚叫的伯勞鳥,八月份開始紡線,有的染黑色有的染黃色。
13、 我染的大紅色最鮮艷,給那公子哥兒做衣裳。
14、四月份遠志開花,五月份蟬嗚叫。
15、八月份收獲,十月份落下枝葉。
16、十一月份捕貉子,取出狐貍皮,給公子做皮衣。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。
標簽: