說(shuì)服變成了說(shuō)服,蕁(qián)麻疹變成了蕁(xún)麻疹,近日微信公眾號上的一篇熱文告知讀者,部分漢字因誤讀者眾多,字典上已把錯誤讀音改為標準讀音。不少網(wǎng)友表示,自己一夜之間變“學渣”。
深究源頭,該文是拿舊新聞“炒冷飯”,但“冷飯”每次都能得到“熱炒”,也足以說明此事牽動人心。
語言是社會交流的工具,隨著社會的發(fā)展,一些字的發(fā)音出現(xiàn)變化,這很正常。語言的特點是廣泛使用,考慮大眾對特定字音的認知和接受,根據(jù)約定俗成做出改變,方便人與人之間的交流,這也沒錯。然而,絕不能因為讀錯某字的人多,就一定要變錯為對。語言要講究傳承性和穩(wěn)定性,若因為“誤讀甚廣”就把錯誤的讀音“扶正”,讓讀慣了正確音的人情何以堪?
拿古詩詞來說,“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰(shuāi)”“遠上寒山石徑斜(xié),白云生處有人家”,字音這么一改,不符合韻腳,古詩也就少了韻味。詞可達意,音亦傳美。古詩詞的美,不僅在于其意境,也包含吟讀時產(chǎn)生的鏗鏘語感。倘若改字音時只顧今天的“正確率”,很可能削弱人們鑒賞古詩的能力,甚至造成文化割裂。至少在改字音這件事上,放過古詩如何?不再追求“統(tǒng)讀”如何?允許某個字在古詩中“又音”如何?
字音不是一成不變的,但每次變化通常伴隨著某些信息的改變,不少字音的修訂,是一個減少文字信息含量的過程。例如“說”字,念(shuì)的時候,本身就有著“勸,使信服”的含義,改了字音,這些語義也會慢慢丟失。今天的人們,擁有信息科技的幫助,處理文字的能力遠比古人高超,一字多音多義不再是交流溝通的障礙。什么字音能改,什么字音不能改,專家不妨從語言學的角度發(fā)揮引導作用,對那些改過之后會造成“文化流失”的字予以保護。
再者,審音修改,關鍵要讓大眾信服,應通過大規(guī)模大范圍的合理論證,得出“廣為誤讀”的結論?;ヂ?lián)網(wǎng)時代,做讀音調(diào)查應非難事,設計細致方案,考證字音實際運用情況,兼顧調(diào)查基數(shù)與多樣性,合理研判擬修改的讀音。審慎對待改讀音這件事,不妨只對“非改不可”的字下手。